ذكر
الرواية في
المدمنين في
الخمر
47- İçki Müptelası (Alkolik)
Olanlar Hakkında Gelen Rivayetler
أخبرنا محمد
بن بشار عن
محمد قال
حدثنا شعبة عن
منصور عن سالم
بن أبي الجعد
عن نبيط عن
جابان عن عبد
الله بن عمرو
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لا
يدخل الجنة
منان ولا عاق ولا
مدمن خمر
[-: 5162 :-] Abdullah b. Amr'ın
bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Yaptığı iyiliği
başa kakan, anne ve babasına isyan eden ve içki mübtelası olanlar Cennete
giremez" buyurdu.
Mücteba: 8/318; Tuhfe:
8612.
4894. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله يعني بن
المبارك عن
حماد بن زيد
قال حدثنا
أيوب عن نافع
عن بن عمر عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال من
شرب الخمر في
الدنيا فمات
وهو يدمنها لم
يتب منها لم
يشربها في
الآخرة
[-: 5163 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine
göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Dünyada iken içki
içen ve tövbe edip içkiyi bırakmadan ölen kişi, ahirette Cennet şarabından
içemez" buyurdu.
Mücteba: 8/318; Tuhfe:
7516.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (5585), Müslim 2003 (76, 77, 78), İbn Mace (3373), Ebu Davud (3679),
Tirmizi (1861), Ahmed, Müsned (4690) ve İbn Hibban (5366) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا يحيى
بن درست قال
حدثنا حماد عن
أيوب عن نافع
عن بن عمر رضى
الله تعالى
عنهما قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم من شرب
الخمر في
الدنيا فمات
وهو يدمنها لم
يشربها في
الآخرة
[-: 5164 :-] ibn Ömer'in bildirdiğine
göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Dünyada iken içki
içen ve tövbe edip içkiyi bırakmadan ölen kişi, ahirette Cennet şarabından
içemez" buyurdu.
Mücteba: 8/318; Tuhfe:
7516.
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن الحسن
بن يحيى عن
الضحاك قال من
مات مدمنا
للخمر نضح في
وجهه حين
يفارق الدنيا
[-: 5165 :-] Dahhak der ki:
"içki mübtelası olarak ölen kişi, canını verirken yüzüne Cehennem suyundan
serpilir."
Mücteba: 8/318; Tuhfe:
18823.
تغريب
شارب الخمر
48- İçki içen Kişinin
Sürgün Edilmesi
أخبرنا
زكريا بن يحيى
قال حدثنا عبد
الأعلى بن
حماد قال
حدثنا معتمر
بن سليمان قال
حدثني عبد
الرزاق عن
معمر عن
الزهري عن
سعيد بن المسيب
قال غرب عمر
رضى الله
تعالى عنه
ربيعة بن أمية
في الخمر إلى
خيبر فلحق
بهرقل فتنصر
فقال عمر رضى
الله تعالى
عنه لا أغرب
بعده مسلما
[-: 5166 :-] Said b. el-Müseyyeb'in
bildirdiğine göre Hz. Ömer, içki içen biri Hayber'e sürgün etti. Ancak bu kişi
Heraklius'a katılıp Hıristiyan olunca Ömer "Artık ceza olarak hiçbir
müslümanı sürgün etmeyeceğim" dedi.
Mücteba: 8/319; Tuhfe:
10453 ..
Kütüb-i Sitte
sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.